AX
ケロチナミン配合広報企画剤。副作用:ゲーム、漫画、料理、奇行、浦和レッズ
Top

お菓子作りと手芸とゲームと本とカエルとレッズをこよなく愛するアメリカ帰りの頭痛もち hosted by ケロヨン
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Updates
レッズの優勝パレードの写真はこちらへ↓

浦和レッズ優勝パレード写真館(1)
浦和レッズ優勝パレード写真館(2)


プロフィール

NAME:ケロヨン(Keroyon)
JOB:調査・分析(Research & Analysis)
OFFICE:広告の企画制作(PR & Advertisement)
STATUS:肩こり(Shoulder pain)

★コメント、TB大歓迎!
でもTBの際は記事に当方のリンクを貼ってください!
↑スパム防止m(_ _)m★

鋼の錬金術師(Full Metal Alchemist)


リラックマ大好き同盟

◆浦和レッズ関連リンク集




栄養源:もち

今月のヒット:浦和レッズ天皇杯優勝!

◆応援しよう!浦和RED DIAMONDS!!(オフィシャルサイト)◆

編み物しよう!


犬と海と空の素材屋さん♪↓
KYOUNO湘南様

Linkのページもぜひ見てね!いろいろあるよ~!

Blog Links


Cちゃんのスタバ
彩りbasket
Living in the edge
エスボックのプランニング・ブティック
サラサレ日記 ~最近少し疲れ気味~
フォロー中のブログ
最新のトラックバック
浦和EAT 『TULLY..
from urawa stray s..
浦和レッズ初優勝
from 生活のキーワード
にんにく黒酢を飲み始めて..
from 黒酢で健康ダイエット!
サントラ三昧 「チャーリ..
from 山里のすみっこ::朽木針畑山..
リラックマとコリラックマ
from リラックマ
苗字の消滅 Losing family name
新明解国語辞書の結婚観は下記の文章に凝縮される。

うれのこり【売れ残り・売残】
 売れないで残△ること(った品)。〔俗に、婚期を過ぎても結婚の相手が居ないで、独身でいる△こと(女性)を指す〕 (動)売れ残る(自五)


おいおいそりゃないだろ。そんなの「普通の」辞書じゃありえない。そんな風に思っていた私はある記述を発見した。

とある辞書での「結婚」の例文。

・その結婚は破れた.
誰でも知っているように, 結婚は恋愛の墓場である.
・彼は2度の結婚で6人の子持ちになっていた.
・彼女はいい相手と結婚した.


筆者(おそらく男性だろう)はいい相手と結婚できたのだろうか・・・

結婚は女の地獄か男の牢獄か?

自分に関していえば結婚して子ども産んでウフフアハハと人生を送りたいと思う時期と結婚なんてしないで今のままのらりくらりと生きていたいと思う時期の間を揺れ動いている。

世間一般的に言えば嫁き遅れた感のある私だが、比較的結婚とは女の足枷になると思っているらしい。なぜなら時々非常に疲れているときに結婚について考えると

「結婚したら逃げられない!!」

ととっさに思うからだ。

今の彼から逃げるつもりは毛頭ないのだが・・・なぜこの「逃げる」という発想が出てくるのか、自分でも不思議だ。

早く結婚しろ、30+未婚は負け犬、彼氏のいないクリスマスは最低、適齢期、少子化、etc.etc. ときどき私はメディアに本当に嫌気がさす。そんなプレッシャーから、逃げたいのかもしれない。そんな自分を知ってか知らずか、ありがたいことに親からのプレッシャーはない。

が、先日彼の両親から年賀状がきた。
名前は明かせないが、それはこんな調子だった。

〒XXX ○○県▲▲市・・・
   ○田X吉
      ケロヨン 様

私の苗字とられた。 ΣΣ(゚д゚lll)ズガーン!!


Some examples of the word "marriage" in a certain dictionary...

・The marriage broke up.
・As everyone knows, marriage is death to a love affair.
・He had six children by two successive marriages.
・She married well

I wonder if whoever (probably male)wrote this section "married well."

Is marriage the prison to women, or men?

In my case, there are times that I want to stay single forever. It will be free, fun, and careless. And there are other times that I want to get married someday. It will be secure and fun.

Frankly, I think I've already passed the "most proper age for marriage" (which is supposed to be 25-26 for Japanese women). It's partly because deep in my heart, I think that marriage is a prison for women. When I think about marrige, I often froze with fear, thinking that I WON'T BE ABLE TO ESCAPE!!

Wait a min. Am I PLANNING to escape??

Yet I am surrounded by media that tells me to get married, have children, "you're loser if you don't have b/f", "don't stay single after 30", etc. etc. Maybe I just want to get away from those meaningless pressures. Thanks to my understanding parents, they'd never brought up the topic until I introduced my current live-in b/f.

And then I received a new year's card from my b/f's parents.
It went like this,

To:
Jane
John Doe
XXXprefecture, ○○City, 5-5-5

I LOST MY SURNAME BEFORE MARRIAGE.
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2006-01-13 17:58 | 思考回路(Diary)
<< 神との対話 ゲームの法則 >>