AX
ケロチナミン配合広報企画剤。副作用:ゲーム、漫画、料理、奇行、浦和レッズ
Top

お菓子作りと手芸とゲームと本とカエルとレッズをこよなく愛するアメリカ帰りの頭痛もち hosted by ケロヨン
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
Updates
レッズの優勝パレードの写真はこちらへ↓

浦和レッズ優勝パレード写真館(1)
浦和レッズ優勝パレード写真館(2)


プロフィール

NAME:ケロヨン(Keroyon)
JOB:調査・分析(Research & Analysis)
OFFICE:広告の企画制作(PR & Advertisement)
STATUS:肩こり(Shoulder pain)

★コメント、TB大歓迎!
でもTBの際は記事に当方のリンクを貼ってください!
↑スパム防止m(_ _)m★

鋼の錬金術師(Full Metal Alchemist)


リラックマ大好き同盟

◆浦和レッズ関連リンク集




栄養源:もち

今月のヒット:浦和レッズ天皇杯優勝!

◆応援しよう!浦和RED DIAMONDS!!(オフィシャルサイト)◆

編み物しよう!


犬と海と空の素材屋さん♪↓
KYOUNO湘南様

Linkのページもぜひ見てね!いろいろあるよ~!

Blog Links


Cちゃんのスタバ
彩りbasket
Living in the edge
エスボックのプランニング・ブティック
サラサレ日記 ~最近少し疲れ気味~
フォロー中のブログ
最新のトラックバック
浦和EAT 『TULLY..
from urawa stray s..
浦和レッズ初優勝
from 生活のキーワード
にんにく黒酢を飲み始めて..
from 黒酢で健康ダイエット!
サントラ三昧 「チャーリ..
from 山里のすみっこ::朽木針畑山..
リラックマとコリラックマ
from リラックマ
カテゴリ:思考回路(Diary)( 111 )
byケロヨン
Intermission ~ラースの序章~
怒りとは非常に原始的な感情だと実感するときがある。

私は普段文句こそ多いがあまり「怒る」ことのない人間だ。
バカ言うんじゃねーと友人には言われそうだが、事実である。不平、不満はこぼすが本気で「怒る」ことは実は稀だ。

私が本気で怒るとき、それはなにを隠そう
「物が見つからないとき」
である。

たとえば、今朝。準備も整いいざ出社、おっとその前に昨日100円ショップで購入した「きのこの山(抹茶)」をバッグにいれなくては。台所の床にスーパーの袋ごとおいておいたから・・・

ない。

あわててあたりを見回すがスーパーの袋などどこにもない。たしかコーヒーフィルターと紙ナプキンとコットンパフも買ったからそんなに小さな袋ではない。

むかっ

シンクの下、食器棚、リビング・・・ない。

むかむかむかっ!
ムキーーーーーーーーーー!!!
なんでないんじゃい!



勝手に動かした奴誰だーー


ーーーーーーーーーーーー


ーーッッ!?!?



b0005123_16255721.jpg


危なくあたりの洗濯物や食器をなぎ倒すところだったが、なんとかこらえることに成功した。
かくして哀れな彼は朝の9時に「あたしのお菓子がない!!」という怒りのメールを受け取るのであった。

これはお菓子がどうとかいう問題ではなく、
「物が見つからない」状況が問題なのである。
加えて言えば私自信がものをなくすというのは皆無に近いので、
つまりは「自分の物を人に勝手に動かされる」のが嫌なのである。
同じ理由で、食器や物の位置が変わっている時も気が狂うほどの怒りを感じる。


なぜここまで爆発的な憤怒(そう、これは憤怒と呼ぶにふさわしい)と感じるのか、自分でも理解できない。が、この怒りを押さえ込むのに実に小一時間も要してしまう。生きていくうえでの重大な欠陥だ。

まず頭が熱くなり視界が悪くなる。
そして肩のあたりから口の裏側までググーっとなにかがおしよせてくる。
その何かは次第にせりあがり、最後は目の裏に来る。
まさに、「頭にきている」状態なわけだ。

そんなとき、世界中の恵まれない人々のことなど考えてみるのだが、そうすると今度はとてもみじめな気持ちになり非常に悲しくなってしまう。なので純粋に怒りを吐き出すことにしている。


叫ぶ、物を投げる、地団太を踏む、etc.

子どもの頃に何かトラウマタイズってしまったのか、
それとも生まれつきの欠陥なのか、
自分でもよくわからないが、
ここまでコントロール不可能な感情というのは本当に原始的なものなのだと実感できる。本能。

人間は、怒る生き物なのだ。たぶん。


7つの大罪シリーズ


グリードの弱音Cちゃんのスタバ
ラストの本音
スロウスの詭弁Cちゃんのスタバ)
涙のグラトニー
エンヴィー達の遺物Cちゃんのスタバ)
プライドの孤独


p.s. かおぶーへ
あんた、なかなか書かないね?
だからあえて「序章」にしたよ。
本編は、君にゆずるってことよ。
期待してるって意味よ。


There are times that I feel that Wrath is a primitive emotion.

Normally, I am pretty calm about everything.
Well, my friends might disagree but I only complain about stuff and not really get “angry.”

I get angry when I CANNOT FIND THINGS.


For example, I was about to go to work when I realized that I hadn’t put a box of chocolate in my bag. I bought it yesterday so that I can eat after lunch… I placed the shopping bad on the kitchen floor…

Can’t find it.

I looked around in vain. There were other stuff like coffee filter, cotton puffs, paper towel in the bag so it wasn’t that small…

I looked under the sink, in a dish shelf, living room…

GODDAXXIT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


WHO IN THE


HELL HID MY


CHOCOLATE!?!?!?!?



I tell you, it’s not about candies.
It’s about misplacing or moving stuff.
Additionally, I hardly ever forget where I put stuff so this is about “somebody misplacing my stuff.”
For the same reason, I get pissed off when kitchen utensils or books are in different places.


I don’t know why I feel such wrath over something so petty. But it usually takes about an hour to sooth it, so I think this is a great shortcoming I have.

First, my head boils. Then my vision gets constricted.
Then something hot comes from my shoulders and rise to throat.
Then it reaches to the back of my eyes.
It is said that Westerners feel anger in stomach, but we say “it comes to head” in Japanese. I guess it’s true to me.


I tried to think about unfortunate people around the world to sooth my wrath, but it only makes me feel miserable. So I try to let it out by SCREAMING, THROWING THINGS, STOMPING…

I don’t know if I was traumatized by something during childhood, or I was born like this, yet the only thing certain to me is that wrath is a very primitive emotion.
Instinct.

Humans are made to be angry, I guess.
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-12-22 16:41 | 思考回路(Diary)
たんなる独り言
眠い
だるい
疲れた

調べても
調べても
いい情報がない



・・・

逃げちゃダメだ逃げちゃダメだ逃げちゃダメだ・・・



逃げちゃダメだ!!


コーヒー飲んだら
もうすこし、がんばる・・・

注:私の職場はNERVではなく広告代理店です・・・
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-12-14 15:49 | 思考回路(Diary)
落ちキャラ
風呂場で転倒した。
まだ20代だというのになんてことだ。
そのなりゆきとはこのようなものであった。

午後2時まで寝ていた私は風呂場を洗うべく風呂にバス○カを散布しておいた。そしていつもより多めに撒いたことをすっかり忘れて大いなる第1歩を踏み出してしまったのだった。より情けないことに、私はシャワーに入りながら風呂場を洗うので、一糸纏わぬ姿でいた。

私は迷うことなくすってんころりんと転んだ。全裸で。
それはもう、見事な転倒だった。

どんがらがっしゃ~ん!

と漫画のような音がした、と後々彼は語った。

あまりの音に飛び込んでくる彼。
すっぱだかで床にしりもちをついた姿勢で固まる私。

b0005123_14224066.jpg


思えば彼と出会って8ヶ月。これといったボケもなくきた私にとってこれが最初の大きな失態である。これは今後の私を位置づける意味でも大きな出来事に違いない!

「痛い・・・」とマジで困ってみせるシリアス路線!?
はたまた「キャッ!見ないでっ!」と体を隠す乙女路線!?
どっこい「あっ・・・いやん・・・」なうっふん路線!?

どうする!?どうする、私!?

彼「どうしたのっ!?大丈夫!?」
「デ、デヘヘヘ・・・こけた。デヘ。」

orz

・・・かくして私の路線は「ダメ女」路線に決定された。

「自分なんてこんなにダメっすよ」的な発言をする一方で相手にそれを指摘されると「そんなことないっすよ!」と逆ギレするタイプや、ものすごいボケっぷりなのに笑われると怒る奴とか,落ちキャラになりきれない人をときどきみかける。そんな人を見るとき、私は皿に残された大トロを見ているような気分になる。

ああもったいない。

余計なお世話なのだろうが、プライドにしがみついてつまらない人間になるよりは、皆と笑える人間でいたほうが得なような気がする。風呂場でコケたいかは別として。

笑いの代償として、右肩より先をもっていかれた。とても痛い。
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-12-05 14:24 | 思考回路(Diary)
ないときは、ない Can't find a thing
b0005123_233198.jpg


今年の、うちの、ツリー。

比較的豪華なツリーになったのはやはり感謝祭がないという鬱憤のせいだろうか。。

先日からハリーポッター4が公開になったのだが、彼が3を見ていないので昨日TSUTAYAにいった。

全部貸し出し中。

(-_-メ)ムカ

しょうがなく近所のレンタル屋にいったらあったのでその場で会員証を作り、レンタル。

さらに今日、ハガレンの12巻をまだ買っていなかったことに気付き、本屋にいったら、

売り切れ。

さらに別の本屋にいったら、

売り切れ。

3軒目も、4軒目も、コンビニも全部売り切れ!!!

(/>□<)/亠亠ちゃぶ台投下

あまりにも頭にきて絶叫しそうになった私を見て彼がさすがにマズイと思ったのか、「古本屋でみてみようよ、ね??」となだめにかかる。

かくして、ハガレン12巻は古本屋で発見された。

せっかく新刊で買おうと決めてる漫画なのに、こういう卸しの仕方ってどうなんですかね?発売日から1週間もたってるってのに。作者には悪いが、今回ばかりは古本で買うことに微塵も罪悪感を感じなかった。

これからクリスマス本番。さらに忘年会シーズン。飲み屋も満員、予約満席、ないないづくし~な日々が続くのかもしれない・・・

Our Christmas Tree this year! ↑

Sometimes, you just can't find anything.

Harry Potter 4 is now in theaters so I wanted to go this weekend. But I realized that my b/f hadn't seen 3. So we went to a video rental store yesterday, only to find out that they are all out.

...

We had to go to another smaller video store and made a membership card to rent one.

And today, I was looking for "Full Metal Alchemist Vol.12" which was released a week ago. After searching 5 stores I found that they are AGAIN, all sold out. My frustration was at peak. I almost screamed something NOT VERY NICE in public. I 'm not sure if my b/f sensed great danger, but he calmly suggested that we look in used book sotre.

And so, I found one.

This is one of the few comic sereis that I don't hesitate to buy brand new, but this time, I didn't feel slightest guilt about buying a used one.

Christmas Season will start soon in Tokyo. Every place will be booked and it's almost impossible to reserve restaurants, hotels, etc... Those two incidents are telling me that I should get used to the situation that I can't find a thing? Nah.
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-11-27 23:34 | 思考回路(Diary)
正しい社内恋愛のススメ
あまり自意識はないが、社内恋愛をしている。

社内恋愛-この大胆不敵でダークな大人の魅力に満ちた言葉!!

この不純異性交遊を禁じる企業も少なくないと聞く。
バレた日には
解雇されたり
辞職においやられたり-

さらに社内でさまざまな駆け引きが行われているそうな。
ヒミツのサイン
意味深な笑顔-
社会的にはこのような甘く危険なカホリを漂わせているに違いない!

しかし私の現実は、

「いってらっしゃ~い。」
「じゃあまた会社で。」

「おつかれ~。」
「じゃあまた家で。」

寝ても彼、起きても彼働いても彼休暇も彼

どことなく、自営業の八百屋でもやっている気分だ。

だからといってうざったいかというと、別にそんなこともない。

フロアも違うし、職種も部署も違う。一緒に仕事をすることもあるが、衝突するような立場にいない。

別に隠しているわけでもないので社員の半数以上は我々のことを知っているのでやりやすいということもある。

・・・こんなことでいいのだろうか?甘く危険なカホリはどこにある?!

ふと、社内恋愛・成功の法則なる情報をみつけた。さっそくチェックしてみよう。

1.職場でベタベタするほど盛ってません。
2.飲み会では彼は私のヒザで寝てますが、社員数人が恐ろしい酒乱なので、もはや誰も見ていません。ふんずけられそうな勢いです。食い逃げする上司のほうがすごいです。
3.社内メールで飲み会の連絡網がまわってきます。
4.待ち合わせは駅前のコーヒーショップ。又は社内で「オラー!飲み会いくぞー!!」と召集をかけています。呼ばれていない人たちはちょっぴり悲しそうです。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

なるほど、これでは失敗するはずだ。

これからは

「職場でムラムラ、飲み会や社内ではまるで他人のフリなんかしてテンションをあげ、絡む視線にときめきを感じ、火照る体をこらえきれずに待ち合わせの新宿御苑かなんかにかけこむ」

カップルになればよいわけだ。

これで成功間違いなし!

ですよね?
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-11-25 14:46 | 思考回路(Diary)
As Loose as it gets
最近わたしの周りの人々がどんどんゆるくなる。


b0005123_1529021.gif

室内でイメトレ中の彼(うさぎの方)。恍惚の表情。ゆるい。最近の一番の野望はトナカイの帽子を買うことだ。であった頃のスカしぶりはどこにいったのだろう。私に食われてしまったという説もある。

唯一家に遊びに来る友人までもがこのゆるゆる汚染をうけてしまったのだろうか。


b0005123_15292937.jpg

パンツを借りるのは小学校までにしてください。

そして辰年の2こ下は戌年ではありません。あしからず。

もともと私のまわりにはボケ型の人が多かったし、うちに来ると妙に落ち着くとよく言われるがどういう原理なのだろう。

うちには人をゆるめる空気が流れているらしい。なぜ自分一人が緊張症なのか、謎である。

以上、ブログ初公開、私の気合マウス画でした。


I noticed that people around me are getting loosened up as they spend more time with me.

My b/f used to be a cool guy but he now is just a goofy guy. The other day, he was trying on his new snowboard in out apt. His face was glowing with smile and eyes were dreamy.

His current wildest dream is to buy a raindeer hat.

Did this "goofy ray" hit my friend, who comes to my place so often?

God only knows why she washed her underwear at my place when she didn't have any extra.

And the year of DOG is NOT two years after DRAGON. (If you don't know what I am talking about, check Chinese Zodiac and find the animal of your year!)

Almost all of my friends said that my place relaxes them too much. I don't know how it works (because my place is normally not so tidy). I'm dying to know why I seem to be the only person being tense in my own place...
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-11-14 15:29 | 思考回路(Diary)
Something missing
b0005123_22462785.jpg


アメリカから帰ってきて2回目のハロウィン。

同僚が会社をやめた。

うち1人は仲良しだった。

お菓子をもらいにくる子供たちもいなければ、酔っ払っていかれたコスチュームで町を徘徊する大学生もいない。

Nightmare Before Christmasのコピーを持ってきていたと思っていたのに実家に忘れてきたことに気付いた。

テレビでホラー映画はやってない・・・

せめてパイだけは、パイだけは例年どおり作るのだ・・・!

そういえばSAW IIも観にいった。

ぜったい前作よりしょぼい!と思っていたけど、それなりに観れる作品だった。
隣で蒼白になっていた彼になんだか申し訳ない気もしたが・・・

なにはともあれ、ハロウィンです!Happy Halloween!

This is my second Halloween since I came back from the States.

Two of my co-workers left the office.

One of them was a good friend of mine.

There aren's Trick or Treathers or drunk college kids in costume wandering around the city.

I thought I brought a copy of "Nightmare before Christmas" but realized that I left it home.

There isn't sinlge horror movie playing on TV...

Halloween used to be my second favorite Holiday, but I am getting to feel that it will lose it's meaning to me in few years.

Baking pumplin pie is the only thing I did Halloween-like.

If I count watchig "SAW II", it will make it two.

At least, the movie was pretty good and my b/f enjoyed the pie.

Happy Halloween!
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-10-30 22:46 | 思考回路(Diary)
歩く辞書 Walking Dictionary
数週間前、私のところに同僚君がやってきてこういった

「えーっと、“受験生の方へ”とか“在校生の方へ”とかって英語でなんていうんでしょう?」

彼は現在ある大学のHPを作っていて、その英語表記を考えていたらしい。まあグローバルな時代なのでしょうがない。

とにかく英訳したものを書いてあげて次からは外国の大学のHPを参考にするといいよと伝えておいた。直訳ではダメな場合が多いし、なによりユーザーのことを考えると統一性は大きなポイントになる。

そして彼は今日再びやってきた

「“企業の方へ”ってなんていうんでしょうか?」

・・・複数の大学サイトをざっと見てVisitorという表記になっていることを確認した。別に他の表現でも苦情が出ることはないと思われる。しかしここで問われたのは私の英語能力ではなくベーシックな「調べる」という能力。

あたしゃー辞書じゃねーんだよアホンダラ

情報社会とかいわれて、どこにだって無料で情報があふれている時代だというのに、ほとんどの人間は情報という名のバベルの塔の中で迷子になっているように思う。使えない情報に、ツールに意味はない。あくまでも使う人間の脳みそあっての情報なのだと実感した。

次は「辞書の使い方を教えてください」と聞いてくれるだろうか。くれないだろうなあ。

The other day, my co-worker came up to me and asked me;

"How would you say 'for prospect students' and 'for current students' in English?"

This guy is making a webpage for a Japanese university. I guess they just wanted an English version of the page. Fine. It's the age of globalization.

So I wrote down these words for him. No big deal. I told him to check foreign university HP next time for reference.

Then he came up to me today and asked me again;

"How do you say 'for business owners' in English?"

I just checked few university websites and found out that they all use "Visitors." This doesn't require much English skill. Rather, my basic ability to "search" was tested here.

It's ok to ask questions. I truely don't mind.

BUT I AM NOT A DICTIONARY, YOU DAMN FOOL.

Why can't he just check a dictionary? Or browse websites?? (He is in Web team for god's sake.)

These days, information is everywhere. Yet most people are lost in the information tower of Babel.

I wonder, will he ask me how to say "for faculty" next? Or maybe how to use a dictionary, I hope.
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-07-27 14:55 | 思考回路(Diary)
台風警報

b0005123_14265237.jpg


「ケロロ軍曹」にでてくる「ギロロ伍長」の帽子をもらった♪けっこうレアものらしい。

かわいかったからこりらっくま(この白いくまの名前)にかぶせてみた。

日本は全国的に台風。
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-07-26 14:27 | 思考回路(Diary)
プライドの孤独 Solitude of Pride
昔昔ギリシャでは、自分の姿におごり高ぶったあまり水仙に変えられてしまった美少年がいるそうな。神よりも美しいと自負したゆえに、神の怒りを買ったわけだ。

彼の名前はナルシス。ナルシストの語源だ。この話から我々が学べることは神とは非常にキレやすくプライドの高い存在だということだ。人類を創造したのだからムカっとくるのもわかるが、なにもそんなに短気で嫉妬深くなくてもいいと思う。神を怒らせると、だいたい許してもらえない。かなりひどい目にあわないかぎりは。

私の知り合いにそんなナルシスちっくな奴がいる。奴は40過ぎてなお夢の相手を待ち続けている。今までどんな女にあっても「なにか足りない」気がするんだそうな。

こいつの笑い方がかわいくない-

センスがいまいちだ-

そんなことを言い続けてシングル生活40+。自分がそれでいいのならもはや言うことはないが、驚くべきことは彼の外見が非常にマズいということだ。顔が悪いとかそういう問題でなく(悪いけど)、不潔なのだ。しかし彼は思う

「自分にはパーフェクトな女性(美人でスタイルがよくて性格もよい)がいるはずだ・・・!」

つくづく思う。高すぎるプライドは誰も幸せにすることはできない。ナルシスを水仙に変えてしまった神は親切だったのかもしれない。

話はかわるが、あまりプライドが高いとはいえない私にもひくにひけない場面が多々ある。とくに仕事に関しては「できません」というのがイヤなあまり、「もちろんできまっす!」と鼻息荒く答えてしまうことが多い。結果、夜中に泣く泣く自宅作業をしたりもする。

つくづく思う。プライドは金にもならん。

7つの大罪シリーズ


1.グリードの弱音(Cちゃんのスタバ)
2.ラストの本音
3.スロウスの詭弁(Cちゃんのスタバ)
4.涙のグラトニー
5.エンヴィ達の遺物(Cちゃんのスタバ)
6.プライドの孤独



I hear that once upon a time in Greece, there was a boy who was changed into a narcissus because he was too proud. He fell in love with his own beauty and it got on gods' nerve...

This is the origin of the word "Narcissistic." What we can learn from this story is that gods are damn PROUD. Of course, they made us and all, but I often find gods too short-tempered, jealous, unforgiving.

I know a guy who is just like Narcis so he is still looking for his perfect girlfriend at the age 40+ He has met so many women and still, he says

-I don't like the way she laughs...

-I don't like her fashion sense...

and stuff like that. If he's happy with it, I guess we have nothing to say. What's really interesting is that is is not attractive at all. Not only his appearance is bad but he is also filthy looking. Yet he believes in "Ms. Perfect."

"There must be my soul-mate (beautiful, has nice body, and good character) somewhere out there...!"

I think. Pride too high never makes anybody happy. Maybe the god who turn the boy into a narcissus did it from kindness.

I myself is not so proud but there are times I just cannot back up. It happens expecially at work. I hate to say "I can't do that" so I usually end up saying "YES I CAN."

So, I end up spending my precious spare time working...

I truly think. Pride doesn't pay.
[PR]
byケロヨン by windupbird | 2005-06-08 15:32 | 思考回路(Diary)